ylläpitäjä
he/him
don't you like it bigger, better but you do what you can
|
Ambrosia Whitaker & Milo KnoxBlackwater 12.6.1890 The sight of the small building nestled in the crossroads in southwestern Blackwater wasn’t exactly what Milo had hoped to witness when he left for the post office earlier today. Checking his pocket watch, today’s mail should have arrived an hour ago. Yet there were suspiciously many people around the post office, seemingly waiting for something. Milo hoped it wasn’t for today’s mail, yet, unfortunately for him, there weren’t many other reasons for why people would gather around at the post office. Milo tried to rush to the counter, but there were a couple of older women berating the clerk about something, while the man behind the counter pretended as if they didn’t exist. Milo squeezed past them, airing out a couple of apologies for being so rude, before turning his attention to the clerk. “So sorry to bother you”, Milo asked for the attention of the clerk busy sorting out letters people had brought last minute for today’s batch. Yet unlike the women, Milo wasn’t left without any attention. The clerk raised his gaze from his task, not even the gentle, polite tone in which Milo had addressed him melting away the tension on his face. Must be a busy day, which wasn’t exactly difficult to deduce from the amount of people loitering around the post office. “Has today’s mail arrived yet?” Milo’s question was greeted by an annoyed sigh as the clerk motioned to the people standing and sitting around. “It’s late. You’re welcome to join all the other people waitin’ for it”, the clerk gave his answer. Based on the tone in which it was delivered, he had heard enough people complain about the issue. Tough luck, dealing with something you weren’t responsible for. It wasn’t like the clerk could make the post wagon appear magically out of thin air. “Ah, I see. Well, thank you”, Milo uttered before turning to face the crowd which he, too would be joining. The polite smile on his face and gentle tone to his voice never faded, though the nervous hands fiddling with the brim of his hat betrayed his composure. As he took his place among the other people waiting for the mail, he couldn’t help but feel nervous. The clock was ticking, and if he was to arrive in Strawberry on time, he would have to leave today. He had agreed to play at the Strawberry saloon in a couple of days. Seeing another part of West Elizabeth was exciting to Milo, considering he had been to Strawberry only once before. If he were to ever be invited back again, he sure as hell had to be on time in a few days. The problem was that he had ordered something important through a mail order catalog, and it was supposed to arrive this week, yet the package was nowhere to be seen. Now this was a predicament Milo hadn’t expected when he had placed the order a couple of weeks ago, yet now all he could do was wait. He sure hoped the package was on the wagon heading towards the Blackwater post office at this very minute. Otherwise he would have to come up with another plan to get the package. Perhaps one of his sisters could pick it up for him, but he’d much rather have it today. |
|
|
|
Ambrosia lukitsi oven lähtiessään, teki niin joka päivä. Silloinkin kun tapasi työskennellä pihapiirissä, sillä koskaan ei voinut tietää, mikä ajatus ohjaisi lähtemään siltä kauemmas. Mikä päähänpisto hakkaisi niin, että se olisi toteutettava välittömästi ja aikailematta. Tavallisesti se tapahtui kasvien kutsusta. Jonkin uuden tuoksun haistamisesta ilmassa joka oli tuttua kuin sumean peilin paljastama kuva, tai se kitkerä aromi joka kainaloista lähti töiden tullessa päätökseen. Jokin kukinto joka alkoi odottamatta tai puhkesi ensikertaa, ja ilmoitti olemassaolostaan tuoksulla jonka tarkkanenäinen Ambrosia vainusi kuin kissa kerman. Tänään ilma tuoksui tomulle. Hiekalle, kuivalle nurmelle, lannalle ja savulle, joka nousi kesäpäivänäkin Blackwaterin rakennusten savupiipuista. Kesä oli kosteudelle otollista aikaa peseytyä rakennusten rakenteisiin, ja Ambrosiakin piti tulta hellassa, ellei jopa tuvan suuressa takassa päivinä joina sade pyyhki Great Plainsien yli. Tänään ilma tuoksui tutulle, ja oven lukko naksahti turvalliseen tapaansa avaimen siirtyessä Ambrosian vyötäröä kiertävälle tarvikevyölle.
Tomu nousi askelten alla jalkineiden polkiessa kylätielle uudet jäljet. Matka mäeltä alas kaupunkiin oli sekin tuttu, maisemat sen ympärillä samat mutta vuodenajoista muuttuvat. Tänään oli kuiva, lämmin kesäkuinen päivä. Ei vielä aivan keskikesä, mutta lähellä sitä. Laidunmaat levisivät tien vasemmalla puolen kadoten metsänrajasta syntyvään horisonttiin. Ruoho oli kalpeaa ja vaivaista, mutta korret kestivät tuulen joka pyyhki yli aromaan. Mieleen tulivat taas lampaat, jotka oli tarkoitus päästää laiduntamaan, jahka niille löytyisi sopiva paimen katsomaan perään. Ambrosia jätti keskustan väliin, sinne ei ollut tarvetta mennä. Kaupungin laidan kehnompien mökkien pihassa kuivui pyykkejä joista osa ei ollut tullut puhtaaksi. Resuinen koira haukkui piha-aidan rajalla, mutta ei tullut yli - ei se koskaan tullut, ja Ambrosia tiesi olla kiinnittämättä siihen huomiota. Saman pihan terassilla istui vanha haalareihin pukeutunut mies polttamassa piippua. Sen tuhka oli varissut harmaalle parralle ja haalarin peittämälle, laihalle vatsalle. Harmaaparta huusi käheän hyvän päivän, koska tunnisti naisen joka oli auttanut maailmaan pojantyttärensä puolisen vuotta aiemmin. Ambrosia vastasi lyhyesti mutta ei pysähtynyt. Oli päiviä joina teki mieli rupatella ja päiviä, joina halusi vain saada asiansa hoidettua.
Postitoimistolla oli kuhina ja väentungos. Ambrosia ei huomannut sitä oikeastaan ennen kuin jo kopisteli tomua nahkakengistään ja oli astumassa sisään auki pönkätystä ovesta. Ihmismäärä oli tehnyt tavallisesti melko tyhjästä tilasta ahtaan ja tunkkaisen. Nenään työntyi tuhannen eri hajua ja Ambrosia painoi päätään, ettei nyrpistelisi avoimesti nenäänsä. Tiskin suuntaan tusinan muun lailla pyrkivä nainen oli pukeutunut asiallisesti. Siististi, kaupungissa asioimista varten. Päällä oli vaalea pellavapaita joka oli silitetty kuumalla raudalla rypyttömäksi. Paita sukelsi kodin pieniä tarvikkeita (kuten saksia, avaimia, pientä tupessa olevaa puukkoa ja nauhoja kasvien keräilyä varten) kannattelevan vyön alle ja jäi tummemman ruudullisen hameen vyötärön peittoon. Siellä alla oli pari alushametta joilla helmasta tuli leveä, vaikkei yhtä muhkea kuin vanteita käyttämällä. Ambrosia vei tilaa siinä missä muutkin ja tunsi kuinka hameensa painui ihmisten jalkoja vasten noiden kävellessä ohitseen. Ajatuksena oli hakeutua tilan takaosaan, kärsivällisten odottajien joukkoon. Sen Ambrosia oli tekemässä, kun yksi pidempään levottomana odottaneista sai tarpeekseen. Roteva, suurikokoinen mies irrottautui paikalta jolla oli seissyt kuin suuri ja tukeva puu, ja lähti kohti kyllästynyttä virkailijaa tiskin takana. Mennessään mies tönäisi kyynärpäällään Ambrosia ja yhtä toistakin ihmistä, mutta noista kahdesta Ambrosia oli se joka väisti, kun toinen ryhtyi papattamaan kiihtyneenä saamastaan kohtelusta. Ambrosia tunsi miten astui jonkun varpaille. Vaikka nainen ei ollut painava, ei siinä mikään keijukainen sipsuttanut. Tukeva, juureva naisihminen jonka askel oli luja ja kova litistäessään kengän ja sen sisällä olevat varpaat. Käsi kohosi koskettamaan uhria. Ambrosia ehti huomata käsivarren jota oma kätensä koski kaidaksi ja jännittyneeksi. Ei fyysisen ihmisen käsivarsi, mutta ei mikään voimaton riepukaan. Kun kivenharmaiden silmien katse nousi Milo Knoxiin, meni niiltä hetki tunnistaa miehen kasvot. Sen hetken ajaksi kulmakarvat rypistyivät kevyesti. Ja kun Ambrosia käsitti että tunsi miehen, ei heti saanut päähänsä mistä. Sellainen oli kiusallista. "Anteeksi. Kompastuin." Ambrosia selitti tasaisella äänellä nostaessaan jalkansa pois vieraan jalalta. "Sattuiko?" |
|
ylläpitäjä
he/him
don't you like it bigger, better but you do what you can
|
As Milo settled to stand and wait among the others, his attention mindlessly wandered on the people around. The tension around the post office seemed to be high—people wanted to get their hands on their mail and move on with their day, yet there was nothing any of them could do about it. All they could was to wait patiently, though that didn’t seem to be on everyone’s agenda for the day. One man in particular seemed to have gotten bored of all the waiting, and wanted to see if the clerk could do anything about the matter. The man’s impatience gained a sigh from Milo, as he turned his attention to his pocket watch to see how long he had been waiting. Perhaps constantly checking his watch was considered impatience too, but at least he wasn’t the one going to complain about the situation to people who couldn’t do anything to make the mail carriage arrive faster.
Yet Milo wasn’t entirely spared of the man’s annoyed antics, as he felt someone stomping on his foot. “Oops”, Milo peeped instinctively when the woman stumbled back. His hand reached for her forearm in an attempt to grant her a bit of stability. Apparently the man had forced his way through the crowd with little care about the people around him. Luckily the woman recovered quickly, maintaining her balance and taking his foot off Milo’s. At least some people in the post office seemed to remember their manners, as the woman apologized and asked if he was alright. “Oh, do not worry about me”, Milo assured with a carefree smile. It wasn’t like his foot getting stomped on was particularly pleasant, yet it wasn’t painful enough to start complaining about. His shoe probably took the biggest hit, but Milo was sure it wasn’t anything a bit of cleaner and some polishing couldn’t fix.
The man heading to the counter gained Milo’s attention now that the woman had regained her balance, the annoyance seeping from Milo’s stare. People already seemed to be on edge, at least if the restless chattering and complaints thrown around were anything to go by. They didn’t need people acting like they owned the place, making everyone’s day even more miserable. “Some people, they just don’t have any manners”, Milo hissed through his teeth quietly, partially to himself, but also as an assurance for the woman that he didn’t think she was to blame in the situation. Sparing the man one last glare, Milo’s attention turned to the woman, the vitriol reserved for the rude man melting away into concern for the strange woman’s wellbeing. “Are you alright?” he asked, finally letting go of her forearm. His examining gaze settled on the woman’s, sincerely asking the same question he had just aired out.
|
|
|
|
Ambrosia irrotti otteensa hetki ennen miestä, mutta ei näyttänyt kiusaantuvan vaikka lämmin kämmen tuki koukistunutta kyynärpäätään. Harmaa ja tasainen silmäpari katseli tunnistamaansa miestä ja etsi mielestään paikkaa ja aikaa, jossa oli nuo kasvot nähnyt. Niin tehdessään syntyjään pennsylvanialainen nainen rypisti kulmakarvojaan ja leveä, raottunut suunsa oli hymytön. Siinä oli monen tietämä mutta harvan tuntema Blackwaterin laidalla asuva hiljainen nainen, joka eli yksin, vaikka talossaan oli usein vieraita yön yli. Eikä Ambrosia osannut yhdistää ymmärtäväisillä sanoilla tilanteen kohtaavaa muusikkoa siihen harvinaiseen iltaan, jona hänetkin oli saatu houkuteltua istumaan saluunaan keväisen päivän ehtoopuolella. Siellä tuo musikantti oli tehnyt mieleenpainuvamman muiston äänellään ja soitannallaan kuin kettumaisen teräväpiirteisillä kasvoillaan. Jos herra Knox olisi lurauttanut täydessä postitoimistossa laulun, olisi Ambrosia muistanut vaivattomasti äänen - tai musiikin. Sen verran harvoin kuuli musiikkia, elävää tai gramofonin soittamaa. Mutta sinä iltana jona Milo Knox oli esiintynyt saluunassa ja Ambrosia istunut yleisössä oli nainen keskittynyt katselemaan sen miehen kasvoja, joka oli viipynyt luonaan monia muita pidempään. Sen miehen nimeä Ambrosia ei ajatellut, vain niitä kasvoja. Ne kuuluivat miehelle jonka vierestä oli herännyt aamuisin ja joilla oli illan tullen ollut sekä tomua että verta, teurastajan käsistä levinnyttä. Great Plainseilta saapunut metsästäjä oli tuonut tullessaan veren rautaisen hajun ja lihaiset ruoat tarjottavaksi. Lämpimän vuoteen jolla maata ja painavan vartalon jonka alla hikoilla ja toisesta ihmisestä nauttia. Butcheriksi Ambrosia miestä kutsui ja tiesi, että parhaillaan tuo oli matkalla länteen. Tulisi takaisin riistan mukana tai ei ollenkaan.
"Olen kunnossa." Ambrosia vastasi töksähtäen, huomaten kuinka pitkään ja tutkiskellen oli puoleensa huomionsa kääntävää miestä katsellut. Puhetapansa oli pehmeä ja sanat melkein kuin kuiskasivat - silti ääni oli selkeä ja s-kirjainten suhahdus paljasti naisen joskus ponnistelleen sen kirjaimen lausumisen äärellä pidempään kuin muiden. Raudanväriset silmät räpsähtivät, kädet laskivat hameen helman tuntumaan ja Ambrosia käänsi katseensa postitoimiston virkailijan kanssa pientä riitaa virittävään öykkäriin, jonka levottomuus oli tarttuvaa. Sai hakeutumaan mielellään lähelle postitoimiston ovia tai vaikkapa ikkunoita. Elämä opetti varautuneeksi ja Ambrosia ei pitänyt siitä kireydestä, joka postitoimistoon kertyneitä vaivasi. "Ehkä jonkun tulisi lähteä vaunuja vastaan. Säälin maantierosvoja, jos ovat vieneet vaunut ja niiden mukana.. sen mitä ikinä hän odottaakaan." Ambrosia ei näyttänyt paheksuvan tönijänsä käytöstä, vaikka katselikin hetken jättiläisen suuntaan tuota mittaillen. Tuntemattomien saapuessa kotiinsa Ambrosia tunsi hallitsevansa tilanteen paremmin, kuin ollessaan tilanteessa jossa ei hallinnut kaikkia sen elementtejä. Kuten näitä ihmisiä, joista suurin osa oli tuttuja, mutta osa vieraita. "Miksi kasvonne ovat niin tutut? En saa päähäni missä olen ne nähnyt." Suoran kysymyksen myötä katse kääntyi herra Knoxiin. Tässä vaiheessa voisi tietysti soimata itseään siitä, kuinka varomaton kysymys oli - saattoivathan kasvot olla tutut vaikkapa etsintäkuulutettujen listalta. Mutta Ambrosia tapasi puhua suoraan, kysyäkin suoraan. Rehellinen vastaus, vaikka se sisältäisi paljastuksen rikollisesta taustasta, sai naisen usein reagoimaan odottamattoman tyynesti. Mutta harva tietenkään myönsi ensitöikseen olevansa lain väärällä puolella ja tuttu postereista, joissa luonnosteltu kuva naamataulustaan komeili. |
|
ylläpitäjä
he/him
don't you like it bigger, better but you do what you can
|
Luckily the woman seemed to be alright, despite her stone-faced demeanor and blunt words. The little mishap was settled, at least on their part, as the large man continued to make his way to the poor clerk. Yet his antics seemed to have shaken the people in the post office just a little, hushed whispers now mixing in with the cacophony of chatter as the man gained some annoyed glances thrown his way. Still, Milo wasn’t fazed by the restlessness of the crowd. He’d wait until he couldn’t anymore, and if the mail hadn’t arrived by then, he would have to come up with another plan. The thought of gracing one of his sisters with the task crossed his mind again, though it was quickly brushed aside. That was a problem for later, in the case the mail didn’t arrive on time.
Ambrosia’s comment on the wellbeing of the potential robbers was met with a small chuckle from Milo. Indeed, you wouldn’t want to anger a man like that. Built like a brick house, with a temper to match, it seemed. “Let’s just hope they’re twice as tough as he is”, Milo laughed. Though the thought of the coach being robbed didn’t exactly calm his mind. He much rather would have already hopped on Cisco’s back and started his journey to Strawberry than spend his day standing around in a crowded post office. Still, it wasn’t exactly the worst despite the restless atmosphere and the delay this caused. Nothing was on fire, and nobody was dying.
Milo’s brow furrowed a bit with a curious tilt of his head when Ambrosia mentioned him seeming familiar. The way she had been looking at him was a bit intense, Milo figured now that she had actually aired out what had been on her mind. Though this made a question pop into Milo’s mind. Did he know the woman from somewhere? He got recognized relatively rarely, so whenever someone told him he seemed familiar, but couldn’t exactly place where from, Milo got a bit taken aback, not entirely sure if he should recognise them as well. “Can’t say for sure”, Milo answered, the delivery of the words shifting to reflect his uncertainty about whether or not he knew the woman. “The name’s Milo Knox, if that’s anything to go by.” Milo wasn’t one to boast about what little fame he held around these parts. Assuming that people knew him for his music felt a bit silly and uncomfortable for him. After all, it was all just for the love for music and entertaining people, not gaining fame and riches—neither of which Milo had amassed enormous amounts of during his career. No, he was comfortable in his lifestyle, and that was just enough for him. |
|
|
|
Ambrosian muisti oli hyvä. Siitä oli isänsä antanut monta kehua, ja kenties siksi kulmakarvojen väliin jäi mietteliäs ryppy. Mies pysyi vieraana, nimestään huolimatta. Musikantti. Ambrosia ei seurannut yhteisönsä elämää niin tarkkaan, että olisi osannut poimia nimiä keskusteluista joissa ei ollut mukana - tai jotka käsittelivät aiheita, joita pennsylvanialainen harvoin itse käsitteli. Jos joku olikin joskus maininnut Milo Knoxin ja musiikin samassa lauseessa, oli se varmasti tapahtunut jossain muussa keskustelussa kuin siinä, jossa Whitaker oli mukana. Mutta mikäli tuossa edessään olisi seissyt kasvitieteilijä, joka olisi juuri paljastanut henkilöllisyytensä, olisi kasvojen ilme ollut aivan toinen ja Ambrosiakin paljastunut naiseksi, joka osasi hymyillä. Ja joka muisti kyllä nimet, joilla oli omien intressiensä suhteen merkitystä. Tuskin herra Knox tunnistaisi naisen sukunimeä samaksi, jolla oli julkaistu muutamia kasvitieteen artikkeleita. Sen tunnistivat vain ne, jotka lukivat sellaisia julkaisuja.
"Knox. Se ei soita kelloja. Teidän täytyy olla paikallinen." Mysteeri ratkesi sillä, paikallisuudella. Kulmien ankara miete hellitti. Ambrosia päätti keskustelukumppaninsa puolesta, että niin sen täytyi olla. Tarvikevyön tavarat kilahtivat hieman toisiaan vasten raudanharmaan ja yhtä lujan katseen laskiessa kohti maata, mistä Ambrosia löysi jalkapohjassaan kantautuneen tomun tahriman nahkakengän. Leveä, tasainen suu venyi ilmeeseen joka oli hetken tyytymätön, mutta muuttui pahoittelevaksi hymyksi - hymy se oli, selvästi, vaikka suupielet näyttivät osoittavan hieman alaspäin. Ainakin se teki naisen kasvoista hieman pehmeämmät Ambrosia Whitakerin nyökätessä vieraalle verrattain ystävällisesti. "Minä olen Ambrosia Whitaker. Myöskin paikallisia. Ja yhtä pahastunut kuin muutkin siitä että postini viipyy, mutten yhtä kärsimätön kuin ystävämme tuolla." Nainen käännähti seisomaan uuden tuttavuutensa viereen. Halusi samalla tapaa saada selkänsä seinää vasten, turvata sen syistä jotka olivat Ambrosian omia. Kuparinpunaiset hiukset tuoksuivat yllättävän hyviltä. Joltain sellaiselta saippualta, jonka valmistamiseen käytettiin aikaa. Ehkä se jopa ostettiin jostakin pikkuruisesta St.Denisin putiikista, joka möi ylellisyyystuotteita. Vai tekikö tasaisen, omalla tavallaan melko mitättömän näköinen nainen itse tuoksuvia saippuoita? Itselleen? Hemmotteli ehkä itseään raskaan viikon jälkeen laskemalla ammeeseen lämpimän veden, jonka liotti sameaksi jollakin yhtä maanläheisen, kutsuvan tuoksun omaavalla saippualla. Seljankukanlehteä, ripaus laventelia. Ambrosian ympärillä oli luonteva aura. Puoleensavetävä sellaisille ihmisille, jotka aistivat fyysisiä asioita henkisiä väkevämmin. Ambrosia oli itsekin sellainen ihminen. Oli tuntenut majatalostaan huoneen vuokranneen teurastajan katseesta kosketukset joita mies halusi antaa. Niille oli helppoa myöntyä kun niistä kerrottiin ennen kuin sormensyrjäkään ehti koskettaa toista. "Näin teidän katsovan kelloanne pariin otteeseen. Odotatteko tärkeitä uutisia?" Neiti Whitaker piti silmällä öykkäriä tiskillä. Kuunteli puolella korvalla kuinka äänet voimistuivat ympärillään, ja ripusti omat ääneen lausumansa huomiot tyyneyteen jolla hengitti ja seurasi tilannetta sivusta, haluttomana puuttumaan siihen eteni se sitten miten tahansa. |
|
ylläpitäjä
he/him
don't you like it bigger, better but you do what you can
|
Apparently his name didn’t clear up the mystery of why Milo seemed familiar to the woman, also doing nothing for Milo’s doubts about possibly knowing the woman. If people recognised him from the saloons, usually his name seemed to be the final piece they were missing, though for this woman it seemed to be as big of a mystery as before. Not that it mattered, in the end—if she still couldn’t place where she knew him from, it couldn’t have been that important. She, too, seemed to come to the conclusion that she must know him from around town. Not that Milo spent too much time around Blackwater, but it wasn’t like she was wrong either. Perhaps seeing a random person a couple of times at the general store or walking down the main street wouldn’t have left any kind of lasting impact in Milo’s mind, but perhaps this woman was observant enough that faces she saw around town left an impression on her. “Well, you could say that. Born and raised, at least”, Milo stated as the woman pondered if he was a local, an amused ring to his voice. He wasn’t about to bore the woman with his life story, when she seemed satisfied enough with the conclusion she had reached. After all, it wasn’t like it mattered that much, considering how she didn’t even recognise his name.
Since Milo had introduced himself, it made only sense that the woman would tell her name to him as well. Ambrosia Whitaker was the name she gave him. It didn’t ring any bells either, though she identified herself as a local, too. “Pleasure, Miss Whitaker.” A polite nod of the head and a sincere smile followed Milo’s words as the woman settled to lean against the wall next to him, waiting for the mail to arrive—just like everyone else in the packed post office. Milo couldn’t disagree with her words, as he, too, was quite eager to get today’s mail. Yet the way some people acted was completely out of pocket. Not caring about people around you simply because of a minor inconvenience? Not exactly behavior fit for polite company.
As the woman continued to speak, she made yet another assumption about Milo. This one wasn’t exactly right either, though it wasn’t too far from the truth. But it did prove one thing right—Ambrosia seemed to be a highly observant woman. “A mail order, actually”, Milo corrected her assumption. “I’m supposed to be leaving for Strawberry today. I’ll be playing at the saloon there in a few days, so—busy schedule.” The way in which he spoke was quite carefree, not really mirroring the fact that Milo didn’t have the entire day to waste, unlike him checking his watch every now and then. “I’d rather have the package before I leave, though it’d be just my luck if it didn’t arrive in today’s mail either.”
|
|
|